-
1 открытая многоярусная конструкция для складирования и хранения грузов или товаров
Warehouse: storage terraceУниверсальный русско-английский словарь > открытая многоярусная конструкция для складирования и хранения грузов или товаров
-
2 выпуск (товаров или грузов)
выпуск (товаров или грузов)
Действие таможенной службы, разрешающее лицам, которых это касается, распоряжаться товарами, в отношении которых осуществляется очистка (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
release (of goods or cargo)
The action by the customs to permit goods undergoing clearance to be placed at the disposal of the persons concerned (General annex, chapter 2, to the Revised Kyoto Convention)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2708]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выпуск (товаров или грузов)
-
3 складская обработка грузов , находящихся на складе
adjecon. (товаров или продуктов) LagerbehandlungУниверсальный русско-немецкий словарь > складская обработка грузов , находящихся на складе
-
4 партии
( грузов или товаров) lotes -
5 партия
па́ртия Iполит. partio;коммунисти́ческая \партия komunista partio;Коммунисти́ческая \партия Сове́тского Сою́за Komunista Partio de Soveta Unio.--------па́ртия II1. (отряд) grupo, taĉmento;2. (товара) stoko;3. (какой-л. игры) partio;4. муз. parto.* * *ж.1) полит. partido mКоммунисти́ческая па́ртия Сове́тского Сою́за (КПСС) ист. — Partido Comunista de la Unión Soviética (PCUS)
ле́вые, пра́вые, центри́стские, консервати́вные па́ртии — partidos de izquierda, de derecha, centristas, conservadores
пра́вящая, оппозицио́нная па́ртия — partido gobernante, en oposición
член па́ртии — miembro (militante) del partido
3) (товаров и т.п.) partida f, lote m4) муз. parte fпа́ртия те́нора — parte de tenor
5) ( в игре) partida f, mano fпа́ртия в ша́хматы — partida de ajedrez
6) уст. desposando m, desposanda f; desposado m, desposada f••сде́лать па́рти́ю уст. — tomar estado
* * *ж.1) полит. partido mКоммунисти́ческая па́ртия Сове́тского Сою́за (КПСС) ист. — Partido Comunista de la Unión Soviética (PCUS)
ле́вые, пра́вые, центри́стские, консервати́вные па́ртии — partidos de izquierda, de derecha, centristas, conservadores
пра́вящая, оппозицио́нная па́ртия — partido gobernante, en oposición
член па́ртии — miembro (militante) del partido
3) (товаров и т.п.) partida f, lote m4) муз. parte fпа́ртия те́нора — parte de tenor
5) ( в игре) partida f, mano fпа́ртия в ша́хматы — partida de ajedrez
6) уст. desposando m, desposanda f; desposado m, desposada f••сде́лать па́рти́ю уст. — tomar estado
* * *n1) gener. (ãðóïïà, îáðàä) grupo, clan (êëàñ), equipo (рабочих), mano, serie, tanda (в бильярд), lote (товара, скота), parte, partida (в игре), partida (товара), pasada (в игре), partido2) colloq. timbirimba3) obs. desposada, desposado, desposanda, desposando4) eng. cuadrilla, lote (напр., товара)7) Chil. naipada -
6 партии
necon. lotes (грузов или товаров) -
7 transport gross production
валовая продукция транспорта в стоимостном выражении (сумма доходов транспортных предприятий или «транспортная накидка к стоимости товаров»; источником доходов транспорта служит оплата за провоз грузов или людей, которая представляет собой как бы накидку к цене товара, произведённого в промышленности или сельском хозяйстве)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > transport gross production
-
8 комплектование
комплектование
объединение грузовых единиц
Упаковка изолированных отправок в единую партию товаров в устройстве комплектования грузов или ящичной таре
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
unitization
The packing of single or multiple consignments into ulds or pallets
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2882]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комплектование
-
9 рекомендация
Empfehlung f, Referenz f- рекомендация о введении стандартной формы свидетельства о происхождении товаров
- рекомендация о взаимосвязи между процедурами отправления груза под таможенным контролем
- рекомендация о возмещении или отмене импортных таможенной пошлины и налогов на поврежденные или погибшие товары
- рекомендация о возмещении или отмене обложения таможенной пошлиной и налогами товаров, в приёме которых импортер отказался по причине, не соответствующей договору поставки
- рекомендация о возмещении импортных таможенной пошлины и налогов на недостающее количество товаров
- рекомендация о временном ввозе автотранспортных средств для радио- и телепередач
- рекомендация о временном ввозе оборудования для производства и трансляции радиовещательных и телевизионных программ
- рекомендация о лихтерах, перевозимых лихтеровозами или подобными судами
- рекомендация о магазинах для продажи освобожденных от обложения таможенной пошлиной и налогом товаров
- рекомендация о мерах по улучшению борьбы с контрабандой наркотическими средствами
- рекомендация о необлагаемом таможенной пошлиной и налогом ввозе подарочных отправлений
- рекомендация о правовой помощи в отношении таможенных дел
- рекомендация о предоставлении информации по таможенному статусу товаров
- рекомендация о применении системы оценки товаров, пересылаемых индивидуальным лицам в мелких отправлениях или следующих ручной кладью
- рекомендация о системах таможенного обеспечения, применяемых в международной перевозке товаров
- рекомендация о таможенном оформлении несопровождаемого багажа пассажиров железнодорожных сообщений
- рекомендация о таможенном оформлении товаров, ввозимых в целях испытания или исследования
- рекомендация по административной взаимопомощи
- рекомендация по борьбе с контрабандой в контейнерном транспорте
- рекомендация по временному ввозу специального оснащения транспортных средств, предназначенных для перевозки радиоактивных веществ
- рекомендация по добровольному обмену информацией о нелегальном обращении с наркотическими и психотропными средствами
- рекомендация по облегчению временного вывоза товаров, перевозимых из одной страны в другую в целях переработки, обработки или ремонта
- рекомендация по передаче таможенных деклараций при помощи ЭВМ и их заверению
- рекомендация по применению кода для обозначения видов транспорта
- рекомендация по применению кодов для изображения информационных данных
- рекомендация по применению таможенных документов для оформления временного ввоза автотранспортных средств радио- и телезаписи
- рекомендация по реимпорту товаров
- рекомендация по составлению таможенных деклараций при помощи компьютеров или иных печатающих устройств
- рекомендация по таможенным требованиям относительно коммерческих счетов
- рекомендация по техническому сотрудничеству в таможенных делах
- рекомендация по ускорению перевозки грузов, отправляемых в целях оказания помощи в случае стихийных бедствий
- рекомендация по централизованной регистрации информации об уклонении от уплаты таможенной пошлиныНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рекомендация
-
10 exports of goods transport services
экспорт услуг по перевозкам грузов.Услуги, оказываемые отечественными транспортными организациями иностранным экономическим единицам по перевозкам: 1) национальных или национализированных экспортных товаров до места, где они оцениваются на условиях ФОБ; 2) национального или национализированного товара по территориям зарубежных стран; 3) национального товара по национальной территории; 4) не включенных в экспорт и импорт (личное имущество туристов и т:д.) товаров. Стоимостная величина экспорта услуг по перевозке грузов исчисляется по рыночным ценам. Помимо объема транспортных работ по действующим тарифам в объем экспорта услуг по перевозке грузов включается наценка, равная стоимости перемещения импортных товаров, которую отечественные транспортные организации осуществляли по договоренности с национальными хозяйственными единицами, производящими внешнеторговые сделки.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > exports of goods transport services
-
11 склад
Lager n, Lagerhaus n- временный склад
- интервенционный склад
- консигнационный склад
- контейнерный склад
- налоговый склад
- перевалочный склад
- приписной таможенный склад
- свободный склад
- таможенный склад
- таможенный склад для грузов, таможенная чистка которых отсрочена
- таможенный закрытый склад
- таможенный склад пакгауз
- таможенный склад для транзитных грузов
- фискальный склад
- склад временного хранения
- склад готовой продукции
- склад импортных товаров
- склад краткосрочного хранения товаров
- склад на земле
- склад образцов товаров на экспорт
- склад подакцизных товаров
- склад под таможенной печатью
- склад товаров, находящихся под таможенным контролем
- склад товаров, предназначенных для внутренней обработки или переработки с последующим реэкспортомНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > склад
-
12 декларация
Erklärung f, Deklaration f- ввозная декларация
- Генеральная таможенная декларация
- ГТД ЕС
- грузовая декларация
- заверенная декларация о происхождении товаров
- импортная декларация
- налоговая декларация
- предварительная декларация товаров
- сводная декларация
- таможенная декларация
- универсальная таможенная декларация для транзитных грузов
- декларация к временному ввозу
- декларация к временному вывозу
- декларация к оформлению транзита
- декларация к реимпорту
- декларация к транзиту
- декларация металлических отходов, не содержащих железа, предназначенных для вторичного пользования, обогащения или рекуперации
- декларация о грузе
- декларация о доходах
- декларация о предметах реимпорта
- декларация о происхождении товаров - декларация таможенной стоимости
- декларация товаров, имеющих статус преференциального происхожденияНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > декларация
-
13 accounting for foreign trade
статистическая отчетность по внешней торговле.Стандартные бланки или анкеты, заполняемые внешнеторговыми предприятиями по данным первичного учета экспортно-импортных операций (external trade systems of recording). Учет ведется на основе следующих документов: контракта с зарубежными фирмами о продаже или покупке на мировом рынке партии определенных товаров, коносамента (bill of lading) извещения о прохождении грузов через границу, договора с отечественными предприятиями о поставке товаров на экспорт, договора с национальными предприятиями оптовой и розничной торговли на приобретение по их заказу импортной продукции (transaction records).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > accounting for foreign trade
-
14 интермодальная перевозка
интермодальная перевозка
Последовательная перевозка грузов/товаров двумя или более видами транспорта в одной и той же грузовой единице или автотранспортном средстве без перегрузки самого груза/товара при смене вида транспорта
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
intermodal transport
The movement of goods in one and the same loading unit or road vehicle, which uses successively two or more modes of transport without handling the goods themselves when changing modes
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2523]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интермодальная перевозка
-
15 транспортная обработка
EBRD: handling (of goods; товаров или грузов)Универсальный русско-английский словарь > транспортная обработка
-
16 customs transit
таможенный транзит» Условие перевозки грузов, при которой в %%дкпавдрцует транзитом через таможенную территорию (customs territory) данного государства без прохождения обычных таможенных формальностей.Товар, прибывший на указанных условиях, оформляется транзитным ввозом. При этом таможне представляются соответствующая заявка, в которой указываются пункт назначения, вид товара, его объявленная стоимость, расписка или иное финансовое обязательство о последующей уплате налогов и пошлин, а также другая необходимая информация. Обычно используется при доставке товаров из порта прибытия в один из пунктов на внутренней территории страны, в котором и осуществляется очистка груза от таможенных формальностей (clearance through customs for home use).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > customs transit
-
17 процедура
Verfahren n, Prozedur f, Vorgang m- суммарная таможенная процедура
- таможенная процедура
- процедура авансовой оплаты сумм возмещения по вывозу в случаях обработки или переработки
- процедура возврата товаров
- процедура возмещения
- процедура выдачи лицензии на ввоз
- процедура голосования
- процедура использования квоты
- процедура лицензирования импорта
- процедура отправления
- процедура отправления крупных контейнеров
- процедура оформления ввоза
- процедура оформления внутренней обработки
- процедура оформления внутренней переработки
- процедура оформления воздушных грузов
- процедура постоянных торгов
- процедура разрешения допуска
- процедура распределения квот
- процедура таможенного хранения
- процедура урегулирования взаимных расчётовНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > процедура
-
18 консигнант
консигнант
грузоотправитель
Любое лицо, сдавшее груз/товар для перевозки и указанное в качестве отправителя в транспортном документе; сторона, от имени которой осуществляется перевозка грузов/товаров. Консигнантом может быть собственник груза/товара или экспедитор, который отправляет груз/товар за счет своего заказчика
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
consignor
Any person who consigns goods to himself or to another party in a bill of lading or equivalent document. A consignor may be the owner of the goods, or a freight forwarder who consigns goods on behalf of his principal
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2175]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > консигнант
См. также в других словарях:
СТРАХОВАНИЕ ГРУЗОВ — (англ. goods in transit insurance, cargos policy) – вид имущественного страхования, предусматривающий возмещение убытков при гибели (повреждении) грузов, перевозимых по суше, водным или воздушным путем. Условия С.г. предусматривают возможность их … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Документы, подтверждающие обоснованность применения по НДС налоговой ставки в размере 0 процентов (или особенностей налогообложения) и налоговых вычетов — ДОКУМЕНТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ОБОСНОВАННОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПО НДС НАЛОГОВОЙ СТАВКИ В РАЗМЕРЕ 0 ПРОЦЕНТОВ (ИЛИ ОСОБЕННОСТЕЙ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ) И НАЛОГОВЫХ ВЫЧЕТОВ: при реализации товаров (за исключением нефти, включая стабильный газовый конденсат,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Страхование грузов — Страхование грузов один из видов имущественного страхования, имеющий целью защиту имущественных интересов владельцев грузов на случай наступления убытков, вызванных различного рода происшествиями (страховыми событиями) в процессе… … Википедия
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП — Страны участники Конвенции МДП,1975 … Википедия
Пункт перегруза и досмотра задержанных грузов, товаров и транспортных средств — пункт, имеющий в своем составе необходимые грузовые устройства (крытый склад для досмотра крытых вагонов, площадка и крытый склад для перегруза и досмотра контейнеров, контрейлеров, платформа для перегруза из вагона в вагон) и предназначенный для … Официальная терминология
выпуск (товаров или грузов) — Действие таможенной службы, разрешающее лицам, которых это касается, распоряжаться товарами, в отношении которых осуществляется очистка (Глава 2 Генерального приложения к Пересмотренной Киотской конвенции) [Упрощение процедур торговли: англо… … Справочник технического переводчика
Журнал учета поступающих грузов — (форма № МХ 4) применяется для регистрации грузов (товарно материальных ценностей), поступающих в места хранения (на плодоовощные базы, склады, холодильники) различными видами транспортных средств (автотранспортом, железнодорожным, водным,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Страхование грузов — Разновидность имущественного страхования. Страхование грузов представляет собой совокупность видов страхования, предусматривающих обязанности страховщика по страховым выплатам в размере полной или частичной компенсации ущерба, нанесенного объекту … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
МАРКЕТИНГ, ПРЯМОЙ, или директ—маркетинг — [англ. direct marketing], или маркетинг прямых заказов, интерактивный маркетинг прямого персонального действия, разновидность BTL (см.). Это комплекс мероприятий, с помощью которых компании успешно выстраивают маркетинговые коммуникации… … Маркетинг. Большой толковый словарь
Перевозки грузов для собственных производственных целей по дороге общего пользования — К перевозкам грузов для собственных производственных целей по дороге общего пользования относятся перевозки некоммерческих грузов, т.е. принадлежащих отчитывающейся организации товаров и нетоварных ценностей, используемых в производстве или для… … Официальная терминология
ЗАТРАТЫ ПО ОТПРАВКЕ ТОВАРОВ — (OUTBOUND MERCHANDISE TRANSFER COSTS) часть издержек трансп. включают расходы по оплате тарифов при отправке товаров потребителям (издержки трансп. относятся на поставщика или на потребителя в соответствии с прейскурантом на продукцию или иными… … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению